Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
Princess77
•Όλες οι μεταφράσεις
▪▪Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - Princess77
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 4 από περίπου 4
1
145
Γλώσσα πηγής
Slusaj bre ako ti nesto fali kazi kao sto ja tebi...
Slusaj bre ako ti nesto fali kazi kao sto ja tebi kazem u oci a nemoj da se pravis lud!
Jer si ti to nesto ljut samo mi to odgovori?
munem malo!
ovnu si ziv bre?
Jag har fått okända sms på serbiska och undrar vaddessa sms betyder
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Listen you..
Lyssna om du har något att säga
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Desi panbrcko si ziv?
Desi panbrcko si ziv?
hej jag fick ett sms från ett nr från serbien, men jag vill veta vad det betyder.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Var är du "broder", lever du?
1